וּכְחֶזְקָתֹ֗ו גָּבַ֤הּ לִבֹּו֙ עַד־לְהַשְׁחִ֔ית וַיִּמְעַ֖ל בַּֽיהוָֹ֣ה אֱלֹהָ֑יו וַיָּבֹא֙ אֶל־הֵיכַ֣ל יְהֺוָ֔ה לְהַקְטִ֖יר עַל־מִזְבַּ֥ח הַקְּטֹֽרֶת׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:26 פסוק:16

The Transliteration is:

ûkǝḥezqātô gābah libbô ʿad-lǝhašḥît wayyimʿal ba-yhwh ʾĕlōhāyw wayyābōʾ ʾel-hêkal yhwh lǝhaqṭîr ʿal-mizbaḥ haqqǝṭōret

The En version NET Translation is:

But once he became powerful, his pride destroyed him. He disobeyed the LORD his God. He entered the LORD’s temple to offer incense on the incense altar.

The Fr version BDS Translation is:

L’orgueil et la faute d’Ozias - Mais lorsqu’il fut devenu puissant, son cœur se gonfla d’orgueil, ce qui entraîna sa perte. Il fut rebelle à l’Eternel son Dieu car il pénétra dans son temple pour offrir des parfums sur l’autel des parfums.

The Ru version RUSV Translation is:

Но когда он сделался силен, возгордилось сердце его на погибель [его], и он сделался преступником пред Господом Богом своим, ибо вошел в храм Господень, чтобы воскурить [фимиам] на алтаре кадильном.


verse