וַיִּשְׁכַּ֨ב עֻזִּיָּ֜הוּ עִם־אֲבֹתָ֗יו וַיִּקְבְּר֨וּ אֹתֹ֤ו עִם־אֲבֹתָיו֙ בִּשְׂדֵ֤ה הַקְּבוּרָה֨ אֲשֶׁ֣ר לַמְּלָכִ֔ים כִּ֥י אָֽמְר֖וּ מְצֹורָ֣ע ה֑וּא וַיִּמְלֹ֛ךְ יֹותָ֥ם בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:26 פסוק:23

The Transliteration is:

wayyiškab ʿūzziyyāhû ʿim-ʾăbōtāyw wayyiqbǝrû ʾōtô ʿim-ʾăbōtāyw biśdê haqqǝbûrâ ʾăšer lammǝlākîm kî ʾāmǝrû mǝṣôrāʿ hûʾ wayyimlōk yôtām bǝnô taḥtāyw p

The En version NET Translation is:

Uzziah passed away and was buried near his ancestors in a cemetery belonging to the kings. (This was because he had a skin disease.) His son Jotham replaced him as king.

The Fr version BDS Translation is:

Ozias rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré auprès d’eux sur un terrain de sépultures, car on disait : « Il était atteint d’une maladie rendant impur. » Son fils Yotam lui succéda sur le trône.

The Ru version RUSV Translation is:

И почил Озия с отцами своими, и похоронили его с отцами его на поле царских гробниц, ибо говорили: он прокаженный. И воцарился Иоафам, сын его, вместо него.


verse