בֶּן־עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֨ אָחָ֣ז בְּמָלְכֹ֔ו וְשֵֽׁשׁ־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם וְלֹֽא־עָשָׂ֧ה הַיָּשָׁ֛ר בְּעֵינֵ֥י יְהֺוָ֖ה כְּדָוִ֥יד אָבִֽיו׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:28 פסוק:1

The Transliteration is:

ben-ʿeśrîm šānâ ʾāḥāz bǝmālǝkô wǝšēš-ʿeśrê šānâ mālak bîrûšālāim wǝlōʾ-ʿāśâ hayyāšār bǝʿênê yhwh kǝdāwîd ʾābîw

The En version NET Translation is:

Ahaz’s Reign - Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. He did not do what pleased the LORD, in contrast to his ancestor David.

The Fr version BDS Translation is:

Ahaz, roi de Juda - Il était âgé de vingt ans à son avènement et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit pas ce que l’Eternel considère comme juste, contrairement à son ancêtre David.

The Ru version RUSV Translation is:

Двадцати лет был Ахаз, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; и он не делал угодного в очах Господних, как [делал] Давид, отец его:


verse