וְה֥וּא הִקְטִ֖יר בְּגֵ֣יא בֶן־הִנֹּ֑ם וַיַּבְעֵ֤ר אֶת־בָּנָיו֨ בָּאֵ֔שׁ כְּתֹֽעֲבֹ֣ות הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר֨ הֹרִ֣ישׁ יְהֺוָ֔ה מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:28 פסוק:3

The Transliteration is:

wǝhûʾ hiqṭîr bǝgêʾ ben-hinnōm wayyabʿēr ʾet-bānāyw bāʾēš kǝtōʿăbôt haggôyim ʾăšer hōrîš yhwh mippǝnê bǝnê yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

He offered sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and passed his sons through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the LORD drove out before the Israelites.

The Fr version BDS Translation is:

Il offrit des parfums dans la vallée de Ben-Hinnom et fit brûler ses propres fils pour les offrir en sacrifice aux idoles, commettant ainsi la même abomination que les peuples étrangers que l’Eternel avait dépossédés en faveur des Israélites.

The Ru version RUSV Translation is:

и он совершал курения на долине сынов Еннома, и проводил сыновей своих через огонь, подражая мерзостям народов, которых изгнал Господь пред лицем сынов Израилевых;


verse