וַיִּתְּנֵ֜הוּ יְהֺוָ֣ה אֱלֹהָיו֮ בְּיַ֣ד מֶ֣לֶךְ אֲרָם֒ וַיַּ֨כּוּ־בֹ֔ו וַיִּשְׁבּ֤וּ מִמֶּ֙נּוּ֙ שִׁבְיָ֣ה גְדֹולָ֔ה וַיָּבִ֖יאוּ דַּרְמָ֑שֶׂק וְ֠גַם בְּיַד־מֶ֤לֶךְ יִשְׂרָאֵל֨ נִתָּ֔ן וַיַּךְ־בֹּ֖ו מַכָּ֥ה גְדֹולָֽה׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:28 פסוק:5

The Transliteration is:

wayyittǝnēhû yhwh ʾĕlōhāyw bǝyad melek ʾărām wayyakkûbô wayyišbû mimmennû šibyâ gǝdôlâ wayyābîʾû darmāśeq wǝgam bǝyad-melek yiśrāʾēl nittān wayyak-bô makkâ gǝdôlâ

The En version NET Translation is:

The LORD his God handed him over to the king of Syria. The Syrians defeated him and deported many captives to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who thoroughly defeated him.

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel son Dieu provoqua sa défaite devant le roi de Syrie. Les Syriens le battirent et lui prirent un grand nombre de prisonniers qu’ils emmenèrent à Damas. La victoire sur Ahaz fut aussi accordée au roi d’Israël qui lui infligea une lourde défaite.

The Ru version RUSV Translation is:

И предал его Господь Бог его в руку царя Сириян, и они поразили его и взяли у него множество пленных и отвели в Дамаск. Также и в руку царя Израильского был предан он, и тот произвел у него великое поражение.


verse