וַיִּשְׁבּוּ֩ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֨ל מֵֽאֲחֵיהֶ֜ם מָאתַ֣יִם אֶ֗לֶף נָשִׁים֙ בָּנִ֣ים וּבָנֹ֔ות וְגַם־שָׁלָ֥ל רָ֖ב בָּֽזְז֣וּ מֵהֶ֑ם וַיָּבִ֥יאוּ אֶת־הַשָּׁלָ֖ל לְשֹֽׁמְרֹֽון׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:28 פסוק:8

The Transliteration is:

wayyišbû bǝnê-yiśrāʾēl mēʾăḥêhem māʾtayim ʾelep nāšîm bānîm ûbānôt wǝgam-šālāl rāb bāzǝzû mēhem wayyābîʾû ʾet-haššālāl lǝšōmǝrôn

The En version NET Translation is:

The Israelites seized from their brothers 200,000 wives, sons, and daughters. They also carried off a huge amount of plunder and took it back to Samaria.

The Fr version BDS Translation is:

Les Israélites prirent aux Judéens, leurs compatriotes, 200 000 personnes, femmes, garçons et filles, ainsi qu’un butin considérable qu’ils emportèrent à Samarie.

The Ru version RUSV Translation is:

И взяли сыны Израилевы в плен у братьев своих, [Иудеев], двести тысяч жен, сыновей и дочерей; также и множество добычи награбили у них, и отправили добычу в Самарию.


verse