וּבְכָל־עִ֨יר וָעִ֤יר לִֽיהוּדָה֨ עָשָׂ֣ה בָמֹ֔ות לְקַטֵּ֖ר לֵֽאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וַיַּכְעֵ֕ס אֶת־יְהֺוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹתָֽיו׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:28 פסוק:25

The Transliteration is:

ûbǝkol-ʿîr wāʿîr lîhûdâ ʿāśâ bāmôt lǝqaṭṭēr lēʾlōhîm ʾăḥērîm wayyakʿēs ʾet-yhwh ʾĕlōhê ʾăbōtāyw

The En version NET Translation is:

In every city throughout Judah he set up high places to offer sacrifices to other gods. He angered the LORD God of his ancestors.

The Fr version BDS Translation is:

Il fit ériger des hauts lieux dans toutes les villes de Juda pour faire brûler des parfums aux faux dieux. Il irrita ainsi l’Eternel, le Dieu de ses ancêtres.

The Ru version RUSV Translation is:

и по всем городам Иудиным устроил высоты для каждения богам иным, и раздражал Господа Бога отцов своих.


verse