בָּנַ֕י עַתָּ֖ה אַל־תִּשָּׁל֑וּ כִּֽי־בָכֶ֞ם בָּחַ֣ר יְהֺוָ֗ה לַֽעֲמֹ֤ד לְפָנָיו֨ לְשָׁ֣רְתֹ֔ו וְלִֽהְיֹ֥ות לֹ֖ו מְשָֽׁרְתִ֥ים וּמַקְטִרִֽים׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:29 פסוק:11

The Transliteration is:

bānay ʿattâ ʾal-tiššālû kî-bākem bāḥar yhwh laʿămōd lǝpānāyw lǝšārǝtô wǝlihǝyôt lô mǝšārǝtîm ûmaqṭirîm

The En version NET Translation is:

My sons, do not be negligent now, for the LORD has chosen you to stand in his presence, to minister to him, to be his ministers, and offer sacrifices.”

The Fr version BDS Translation is:

Maintenant, mes amis, ne vous dérobez pas, car c’est vous que l’Eternel a choisis pour vous tenir devant lui, à son service, pour célébrer son culte et brûler des parfums en son honneur.

The Ru version RUSV Translation is:

Дети мои! не будьте небрежны, ибо вас избрал Господь предстоять лицу Его, служить Ему и быть у Него служителями и возжигателями курений.


verse