וַיֹּֽאמְר֣וּ אֵלָ֔יו חֲלֹ֣ום חָלַ֔מְנוּ וּפֹתֵ֖ר אֵ֣ין אֹתֹ֑ו וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֜ם יֹוסֵ֗ף הֲלֹ֤וא לֵֽאלֹהִים֙ פִּתְרֹנִ֔ים סַפְּרוּ־נָ֖א לִֽי׃

ספר:בראשית פרק:40 פסוק:8

The Transliteration is:

wayyōʾmǝrû ʾēlāyw ḥălôm ḥālamnû ûpōtēr ʾên ʾōtô wayyōʾmer ʾălēhem yôsēp hălôʾ lēʾlōhîm pitrōnîm sappǝrûnāʾ lî

The En version NET Translation is:

They told him, “We both had dreams, but there is no one to interpret them.” Joseph responded, “Don’t interpretations belong to God? Tell them to me.”

The Fr version BDS Translation is:

Ils lui répondirent : Nous avons fait un rêve et il n’y a ici personne pour nous l’interpréter. – N’appartient-il pas à Dieu de donner l’interprétation des rêves ? leur dit Joseph. Racontez-les moi donc, je vous prie.

The Ru version RUSV Translation is:

Они сказали ему: нам виделись сны; а истолковать их некому. Иосиф сказал им: не от Бога ли истолкования? расскажите мне.


verse