update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 11830
[1] => ספר:בראשית פרק:40 פסוק:10
[2] => וּבַגֶּ֖פֶן שְׁלשָׁ֣ה שָׂרִיגִ֑ם וְהִ֤יא כְפֹרַ֙חַת֙ עָֽלְתָ֣ה נִצָּ֔הּ הִבְשִׁ֥ילוּ אַשְׁכְּלֹתֶ֖יהָ עֲנָבִֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וּבַגֶּ֖פֶן שְׁלשָׁ֣ה שָׂרִיגִ֑ם וְהִ֤יא כְפֹרַ֙חַת֙ עָֽלְתָ֣ה נִצָּ֔הּ הִבְשִׁ֥ילוּ אַשְׁכְּלֹתֶ֖יהָ עֲנָבִֽים׃
)
Array
(
[0] => וּבַגֶּ֖פֶן שְׁלשָׁ֣ה שָׂרִיגִ֑ם וְהִ֤יא כְפֹרַ֙חַת֙ עָֽלְתָ֣ה נִצָּ֔הּ הִבְשִׁ֥ילוּ אַשְׁכְּלֹתֶ֖יהָ עֲנָבִֽים׃
[1] => ספר:בראשית פרק:40 פסוק:10
)
וּבַגֶּ֖פֶן שְׁלשָׁ֣ה שָׂרִיגִ֑ם וְהִ֤יא כְפֹרַ֙חַת֙ עָֽלְתָ֣ה נִצָּ֔הּ הִבְשִׁ֥ילוּ אַשְׁכְּלֹתֶ֖יהָ עֲנָבִֽים׃
push_buttons_display:11830
ספר:בראשית פרק:40 פסוק:10
The Transliteration is:
ûbaggepen šǝlšâ śārîgim wǝhîʾ kǝpōraḥat ʿālǝtâ niṣṣāh hibšîlû ʾaškǝlōtêhā ʿănābîm
The En version NET Translation is:
On the vine there were three branches. As it budded, its blossoms opened and its clusters ripened into grapes.
The Fr version BDS Translation is:
portant trois sarments. Il se mit à bourgeonner, à fleurir, puis ses grappes donnèrent des raisins mûrs.
The Ru version RUSV Translation is:
на лозе три ветви; она развилась, показался на ней цвет, выросли и созрели на ней ягоды;
verse