וַתְּהִ֛י שִׂמְחָ֥ה גְדֹולָ֖ה בִּיֽרוּשָׁלִָ֑ם כִּ֠י מִימֵ֞י שְׁלֹמֹ֤ה בֶן־דָּוִיד֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א כָזֹ֖את בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃ ס

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:30 פסוק:26

The Transliteration is:

wattǝhî śimḥâ gǝdôlâ bîrûšālāim kî mîmê šǝlōmōh ben-dāwîd melek yiśrāʾēl lōʾ kāzōʾt bîrûšāliām s

The En version NET Translation is:

There was a great celebration in Jerusalem, unlike anything that had occurred in Jerusalem since the time of King Solomon son of David of Israel.

The Fr version BDS Translation is:

Une grande joie régnait dans toute la ville de Jérusalem. Depuis l’époque de Salomon, fils de David, roi d’Israël, rien de semblable ne s’était produit dans la ville.

The Ru version RUSV Translation is:

И было веселие великое в Иерусалиме, потому что со дней Соломона, сына Давидова, царя Израилева, [не бывало] подобного сему в Иерусалиме.


verse