וְעַל־יָדֹ֡ו עֵ֣דֶן וּ֠מִנְיָמִן וְיֵשׁ֨וּעַ וּשְׁמַעְיָ֜הוּ אֲמַרְיָ֧הוּ וּשְׁכַנְיָ֛הוּ בְּעָרֵ֥י הַכֹּֽהֲנִ֖ים בֶּֽאֱמוּנָ֑ה לָתֵ֤ת לַֽאֲחֵיהֶם֨ בְּמַחְלְקֹ֔ות כַּגָּדֹ֖ול כַּקָּטָֽן׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:31 פסוק:15

The Transliteration is:

wǝʿal-yādô ʿēden ûminyāmin wǝyēšûaʿ ûšǝmaʿyāhû ʾămaryāhû ûšǝkanyāhû bǝʿārê hakkōhănîm beʾĕmûnâ lātēt laʾăḥêhem bǝmaḥlǝqôt kaggādôl kaqqāṭān

The En version NET Translation is:

In the cities of the priests, Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah faithfully assisted him in making disbursements to their fellow priests according to their divisions, regardless of age.

The Fr version BDS Translation is:

Il avait sous ses ordres des lévites dans les villes sacerdotales. C’étaient Eden, Minyamîn, Josué, Shemaya, Amaria et Shekania. Ils étaient chargés de distribuer consciencieusement les vivres à leurs collègues selon leurs classes, sans faire de différences entre ceux de rang important et ceux de rang moins important.

The Ru version RUSV Translation is:

И под его [ведением находились] Еден, и Миниамин, и Иешуа, и Шемаия, и Амария и Шехания в городах священнических, чтобы верно раздавать братьям своим части, как большому, так и малому,


verse