אַֽחֲרֵ֨י הַדְּבָרִ֤ים וְהָֽאֱמֶת֙ הָאֵ֔לֶּה בָּ֖א סַנְחֵרִ֣יב מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֑וּר וַיָּבֹ֣א בִֽיהוּדָ֗ה וַיִּ֙חַן֙ עַל־הֶֽעָרִ֣ים הַבְּצֻרֹ֔ות וַיֹּ֖אמֶר לְבִקְעָ֥ם אֵלָֽיו׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:32 פסוק:1

The Transliteration is:

ʾaḥărê haddǝbārîm wǝhāʾĕmet hāʾēllê bāʾ sanḥērîb melek-ʾaššûr wayyābōʾ bîhûdâ wayyiḥan ʿal-heʿārîm habbǝṣūrôt wayyōʾmer lǝbiqʿām ʾēlāyw

The En version NET Translation is:

Sennacherib Invades Judah - After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them.

The Fr version BDS Translation is:

La menace assyrienne - Après ces événements qui démontrèrent la fidélité d’Ezéchias envers Dieu, Sennachérib, roi d’Assyrie, vint envahir le territoire de Juda. Il assiégea les villes fortifiées et ordonna d’en forcer les remparts.

The Ru version RUSV Translation is:

После таких дел и верности, пришел Сеннахирим, царь Ассирийский, и вступил в Иудею, и осадил укрепленные города, и думал отторгнуть их себе.


verse