הֲלֹֽא־הוּא֙ יְחִזְקִיָּ֔הוּ הֵסִ֥יר אֶת־בָּֽמֹותָ֖יו וְאֶת־מִזְבְּחֹתָ֑יו וַיֹּ֨אמֶר לִֽיהוּדָ֤ה וְלִירֽוּשָׁלִַ֨ם֨ לֵאמֹ֔ר לִפְנֵ֨י מִזְבֵּ֧חַ אֶחָ֛ד תִּֽשְׁתַּֽחֲו֖וּ וְעָלָ֥יו תַּקְטִֽירוּ׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:32 פסוק:12

The Transliteration is:

hălōʾ-hûʾ yǝḥizqiyyāhû hēsîr ʾet-bāmôtāyw wǝʾet-mizbǝḥōtāyw wayyōʾmer lîhûdâ wǝlîrûšālaim lēʾmōr lipnê mizbēaḥ ʾeḥād tišǝtaḥăwû wǝʿālāyw taqṭîrû

The En version NET Translation is:

Hezekiah is the one who eliminated the LORD’s high places and altars and then told Judah and Jerusalem, “At one altar you must worship and offer sacrifices.”

The Fr version BDS Translation is:

N’est-ce pas précisément ce Dieu dont Ezéchias a fait disparaître les hauts lieux et les autels, en disant aux habitants de Juda et de Jérusalem de rendre leur culte uniquement devant un seul autel et d’y brûler des parfums ?

The Ru version RUSV Translation is:

Не этот ли Езекия разрушил высоты Его и жертвенники Его, и сказал Иудее и Иерусалиму: пред жертвенником единым поклоняйтесь и на нем совершайте курения?


verse