מִ֠י בְּכָל־אֱלֹהֵ֞י הַגֹּויִ֤ם הָאֵ֨לֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר הֶֽחֱרִ֣ימוּ אֲבֹותַ֔י אֲשֶׁ֣ר יָכֹ֔ול לְהַצִּ֥יל אֶת־עַמֹּ֖ו מִיָּדִ֑י כִּ֤י יוּכַל֨ אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם לְהַצִּ֥יל אֶתְכֶ֖ם מִיָּדִֽי׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:32 פסוק:14

The Transliteration is:

mî bǝkol-ʾĕlōhê haggôyim hāʾēllê ʾăšer heḥĕrîmû ʾăbôtay ʾăšer yākôl lǝhaṣṣîl ʾet-ʿammô miyyādî kî yûkal ʾĕlōhêkem lǝhaṣṣîl ʾetkem miyyādî

The En version NET Translation is:

Who among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power, that your God would be able to rescue you from my power?

The Fr version BDS Translation is:

De tous les dieux de ces peuples exterminés par mes ancêtres, quels sont ceux qui ont délivré leur peuple pour que votre Dieu soit capable de vous délivrer ?

The Ru version RUSV Translation is:

Кто из всех богов народов, истребленных отцами моими, мог спасти народ свой от руки моей? [Как же] возможет ваш Бог спасти вас от руки моей?


verse