וַֽיְדַבְּר֔וּ אֶל־אֱלֹהֵ֖י יְרֽוּשָׁלִָ֑ם כְּעַ֗ל אֱלֹהֵי֙ עַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ מַֽעֲשֵׂ֖ה יְדֵ֥י הָֽאָדָֽם׃ ס
ספר:דברי הימים ב׳ פרק:32 פסוק:19
The Transliteration is:
wayǝdabbǝrû ʾel-ʾĕlōhê yǝrûšālāim kǝʿal ʾĕlōhê ʿammê hāʾāreṣ maʿăśê yǝdê hāʾādām s
The En version NET Translation is:
They talked about the God of Jerusalem as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth.
The Fr version BDS Translation is:
Ils parlèrent du Dieu de Jérusalem comme s’il s’agissait d’un dieu des peuples païens, simple ouvrage fabriqué par des hommes.
The Ru version RUSV Translation is:
И говорили о Боге Иерусалима, как о богах народов земли, --изделии рук человеческих.