וַיָּ֗שָׁב וַיִּ֨בֶן֨ אֶת־הַבָּמֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר נִתַּ֖ץ יְחִזְקִיָּ֣הוּ אָבִ֑יו וַיָּ֨קֶם מִזְבְּחֹ֤ות לַבְּעָלִים֙ וַיַּ֣עַשׂ אֲשֵׁרֹ֔ות וַיִּֽשְׁתַּ֨חוּ֙ לְכָל־צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וַיַּֽעֲבֹ֖ד אֹתָֽם׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:33 פסוק:3

The Transliteration is:

wayyāšob wayyiben ʾet-habbāmôt ʾăšer nittaṣ yǝḥizqiyyāhû ʾābîw wayyāqem mizbǝḥôt labbǝʿālîm wayyaʿaś ʾăšērôt wayyišǝtaḥû lǝkol-ṣǝbāʾ haššāmayim wayyaʿăbōd ʾōtām

The En version NET Translation is:

He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them.

The Fr version BDS Translation is:

Il rebâtit les hauts lieux que son père Ezéchias avait démolis, il érigea des autels aux Baals, et dressa des poteaux sacrés à la déesse Ashéra. Il se prosterna devant tous les astres du ciel et leur rendit un culte.

The Ru version RUSV Translation is:

и снова построил высоты, которые разрушил Езекия, отец его, и поставил жертвенники Ваалам, и устроил дубравы, и поклонялся всему воинству небесному, и служил ему,


verse