וְעַ֣ל הַסַּבָּלִ֗ים וּמְנַצְּחִים֨ לְכֹל֨ עֹשֵׂ֣ה מְלָאכָ֔ה לַֽעֲבֹודָ֖ה וַֽעֲבֹודָ֑ה וּמֵ֨הַלְוִיִּ֔ם סֹֽופְרִ֥ים וְשֹֽׁטְרִ֖ים וְשֹֽׁועֲרִֽים׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:34 פסוק:13

The Transliteration is:

wǝʿal hassabbālîm ûmǝnaṣṣǝḥîm lǝkōl ʿōśê mǝlāʾkâ laʿăbôdâ waʿăbôdâ ûmēhalǝwiyyim sôpǝrîm wǝšōṭǝrîm wǝšôʿărîm

The En version NET Translation is:

supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.

The Fr version BDS Translation is:

Les lévites étaient tous d’habiles musiciens. Ils surveillaient les porteurs et dirigeaient tous les ouvriers des différents corps de métier dans chaque sorte de travail. D’autres lévites étaient secrétaires, intendants et portiers.

The Ru version RUSV Translation is:

Они же [были] приставниками над носильщиками и наблюдали над всеми работниками при каждой работе; из левитов же [были и] писцы, и надзиратели, и привратники.


verse