תַּ֣חַת ׀ אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי וַיְקַטְּירוּ֙ וַיְקַטְּרוּ֙ לֵֽאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְמַ֙עַן֙ הַכְעִיסֵ֔נִי בְּכֹ֖ל מַֽעֲשֵׂ֣י יְדֵיהֶ֑ם וְתִתַּ֧ךְ חֲמָתִ֛י בַּמָּקֹ֥ום הַזֶּ֖ה וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה׃

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:34 פסוק:25

The Transliteration is:

taḥat ʾăšer ʿăzābûnî wayǝqaṭṭǝyrû wayǝqaṭṭǝrû lēʾlōhîm ʾăḥērîm lǝmaʿan hakʿîsēnî bǝkōl maʿăśê yǝdêhem wǝtittak ḥămātî bammāqôm hazzê wǝlōʾ tikbê

The En version NET Translation is:

This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”

The Fr version BDS Translation is:

En effet, parce qu’ils m’ont abandonné et qu’ils ont fait brûler des parfums à d’autres dieux, et parce qu’ils m’ont ainsi irrité par toute leur conduite, ma colère s’est répandue sur ce lieu et elle n’est pas près de s’apaiser.

The Ru version RUSV Translation is:

за то, что они оставили Меня и кадили богам другим, чтобы прогневлять Меня всеми делами рук своих. И гнев Мой возгорится над местом сим и не угаснет.


verse