וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֑ים וּפַרְעֹ֣ה חֹלֵ֔ם וְהִנֵּ֖ה עֹמֵ֥ד עַל־הַיְאֹֽר׃
The Transliteration is:
wayǝhî miqqēṣ šǝnātayim yāmîm ûparʿōh ḥōlēm wǝhinnê ʿōmēd ʿal-hayǝʾōr
The En version NET Translation is:
Joseph’s Rise to Power - At the end of two full years Pharaoh had a dream. As he was standing by the Nile,
The Fr version BDS Translation is:
Les rêves du pharaon - Deux années entières passèrent. Puis le pharaon fit un rêve : il se tenait au bord du Nil
The Ru version RUSV Translation is:
По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки;