וְלִתְשׁוּבַ֣ת הַשָּׁנָ֗ה שָׁלַח֨ הַמֶּ֣לֶךְ נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֔ר וַיְבִאֵ֣הוּ בָבֶ֔לָה עִם־כְּלֵ֖י חֶמְדַּ֣ת בֵּית־יְהֺוָ֑ה וַיַּמְלֵךְ֙ אֶת־צִדְקִיָּ֣הוּ אָחִ֔יו עַל־יְהוּדָ֖ה וִירֽוּשָׁלִָֽם׃ ס

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:36 פסוק:10

The Transliteration is:

wǝlitšûbat haššānâ šālaḥ hammelek nǝbûkadneʾṣar wayǝbiʾēhû bābelâ ʿim-kǝlê ḥemdat bêt-yhwh wayyamlēk ʾet-ṣidqiyyāhû ʾāḥîw ʿal-yǝhûdâ wîrûšālāim s

The En version NET Translation is:

At the beginning of the year King Nebuchadnezzar ordered him to be brought to Babylon, along with the valuable items in the LORD’s temple. In his place Nebuchadnezzar made Jehoiachin’s relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem.

The Fr version BDS Translation is:

Vers la fin de l’année, au printemps, le roi Nabuchodonosor envoya son armée pour le prendre et l’amener à Babylone en même temps que les objets précieux du temple de l’Eternel. Il établit Sédécias, un parent de Yehoyakîn, comme roi de Juda et de Jérusalem.

The Ru version RUSV Translation is:

По прошествии года послал царь Навуходоносор и велел взять его в Вавилон вместе с драгоценными сосудами дома Господня, и воцарил над Иудеею и Иерусалимом Седекию, брата его.


verse