וַיַּ֨עַל עֲלֵיהֶ֜ם אֶת־מֶ֣לֶךְ כַּשְׂדִּ֗יים כַּשְׂדִּ֗ים וַיַּֽהֲרֹ֨ג בַּחֽוּרֵיהֶ֤ם בַּחֶ֙רֶב֨ בְּבֵ֣ית מִקְדָּשָׁ֔ם וְלֹ֥א חָמַ֛ל עַל־בָּח֥וּר וּבְתוּלָ֖ה זָקֵ֣ן וְיָשֵׁ֑שׁ הַכֹּ֖ל נָתַ֥ן בְּיָדֹֽו׃ ס

ספר:דברי הימים ב׳ פרק:36 פסוק:17

The Transliteration is:

wayyaʿal ʿălêhem ʾet-melek kaśdîym kaśdîm wayyahărōg baḥûrêhem baḥereb bǝbêt miqdāšām wǝlōʾ ḥāmal ʿal-bāḥûr ûbǝtûlâ zāqēn wǝyāšēš hakkōl nātan bǝyādô s

The En version NET Translation is:

He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered their young men in their temple. He did not spare young men or women, or even the old and aging. God handed everyone over to him.

The Fr version BDS Translation is:

La fin du royaume de Juda - Alors l’Eternel fit venir contre eux le roi des Chaldéens qui massacra leurs jeunes gens jusque dans leur sanctuaire. Il n’épargna personne : jeune homme, jeune fille, vieillard, personne âgée : Dieu lui livra tout.

The Ru version RUSV Translation is:

И Он навел на них царя Халдейского, --и тот умертвил юношей их мечом в доме святыни их и не пощадил ни юноши, ни девицы, ни старца, ни седовласого: все предал [Бог] в руку его.


verse