וְכָל־הַנִּשְׁאָ֗ר מִֽכָּל־הַמְּקֹמֹות֮ אֲשֶׁר־ה֣וּא גָֽר־שָׁם֒ יְנַשְּׂא֨וּהוּ֨ אַנְשֵׁ֣י מְקֹמֹ֔ו בְּכֶ֥סֶף וּבְזָהָ֖ב וּבִרְכ֣וּשׁ וּבִבְהֵמָ֑ה עִ֨ם־הַ֨נְּדָבָ֔ה לְבֵ֥ית הָֽאֱלֹהִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃

ספר:עזרא פרק:1 פסוק:4

The Transliteration is:

wǝkol-hannišʾār mikkol-hammǝqōmôt ʾăšer-hûʾ gār-šām yǝnaśśǝʾûhû ʾanšê mǝqōmô bǝkesep ûbǝzāhāb ûbirkûš ûbibhēmâ ʿim-hannǝdābâ lǝbêt hāʾĕlōhîm ʾăšer bîrûšālāim

The En version NET Translation is:

Anyone who survives in any of those places where he is a resident foreigner must be helped by his neighbors with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in Jerusalem.’”

The Fr version BDS Translation is:

Que partout où résident ceux qui restent de son peuple, les gens de l’endroit leur apportent des dons d’argent et d’or, de divers biens, du bétail ainsi que des offrandes volontaires pour le temple du Dieu qui est à Jérusalem. »

The Ru version RUSV Translation is:

А все оставшиеся во всех местах, где бы тот ни жил, пусть помогут ему жители места того серебром и золотом и [иным] имуществом, и скотом, с доброхотным даянием для дома Божия, что в Иерусалиме.


verse