וַיִּשְׁלַ֤ח פַּרְעֹה֙ וַיִּקְרָ֣א אֶת־יֹוסֵ֔ף וַיְרִיצֻ֖הוּ מִן־הַבֹּ֑ור וַיְגַלַּח֙ וַיְחַלֵּ֣ף שִׂמְלֹתָ֔יו וַיָּבֹ֖א אֶל־פַּרְעֹֽה׃

ספר:בראשית פרק:41 פסוק:14

The Transliteration is:

wayyišlaḥ parʿōh wayyiqrāʾ ʾet-yôsēp wayǝrîṣūhû min-habbôr wayǝgallaḥ wayǝḥallēp śimlōtāyw wayyābōʾ ʾel-parʿōh

The En version NET Translation is:

Then Pharaoh summoned Joseph. So they brought him quickly out of the dungeon; he shaved himself, changed his clothes, and came before Pharaoh.

The Fr version BDS Translation is:

Alors le pharaon envoya chercher Joseph et, sur-le-champ, on courut le faire sortir du cachot ; on le rasa, on le fit changer d’habits et on l’introduisit auprès du pharaon.

The Ru version RUSV Translation is:

И послал фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели его из темницы. Он остригся и переменил одежду свою и пришел к фараону.


verse