update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 121190
[1] => ספר:עזרא פרק:4 פסוק:4
[2] => וַֽיְהִי֙ עַ֣ם הָאָ֔רֶץ מְרַפִּ֖ים יְדֵ֣י עַם־יְהוּדָ֑ה וּמְבַֽלֲהִ֥ים וּמְבַֽהֲלִ֥ים אֹותָ֖ם לִבְנֹֽות׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַֽיְהִי֙ עַ֣ם הָאָ֔רֶץ מְרַפִּ֖ים יְדֵ֣י עַם־יְהוּדָ֑ה וּמְבַֽלֲהִ֥֯ים וּמְבַֽהֲלִ֥ים אֹותָ֖ם לִבְנֹֽות׃
)
Array
(
[0] => וַֽיְהִי֙ עַ֣ם הָאָ֔רֶץ מְרַפִּ֖ים יְדֵ֣י עַם־יְהוּדָ֑ה וּמְבַֽלֲהִ֥ים וּמְבַֽהֲלִ֥ים אֹותָ֖ם לִבְנֹֽות׃
[1] => ספר:עזרא פרק:4 פסוק:4
)
וַֽיְהִי֙ עַ֣ם הָאָ֔רֶץ מְרַפִּ֖ים יְדֵ֣י עַם־יְהוּדָ֑ה וּמְבַֽלֲהִ֥ים וּמְבַֽהֲלִ֥ים אֹותָ֖ם לִבְנֹֽות׃
push_buttons_display:121190
ספר:עזרא פרק:4 פסוק:4
The Transliteration is:
wayǝhî ʿam hāʾāreṣ mǝrappîm yǝdê ʿam-yǝhûdâ ûmǝbalăhîm ûmǝbahălîm ʾôtām libnôt
The En version NET Translation is:
Then the local people began to discourage the people of Judah and to dishearten them from building.
The Fr version BDS Translation is:
Alors les gens du pays découragèrent les Judéens et les effrayèrent pour qu’ils cessent de bâtir.
The Ru version RUSV Translation is:
И стал народ земли той ослаблять руки народа Иудейского и препятствовать ему в строении;
verse