וְהִתְנַבִּ֞י חַגַּ֣י נְבִיָּ֗אה וּזְכַרְיָ֤ה בַר־עִדֹּוא֙ נְבִיַּאיָּ֔א עַל־יְה֣וּדָיֵ֔א דִּ֥י בִיה֖וּד וּבִירֽוּשְׁלֵ֑ם בְּשֻׁ֛ם אֱלָ֥הּ יִשְׂרָאֵ֖ל עֲלֵיהֹֽון׃

ספר:עזרא פרק:5 פסוק:1

תרגום ארמית לעברית: וְנִבָּא חַגַּי הַנָּבִיא וּזְכַרְיָה בֶּן עִדּוֹא הַנְּבִיאִים, עַל הַיְּהוּדִים אֲשֶׁר בִּיהוּדָה וּבִירוּשָׁלַיִם, בְּשֵׁם אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲלֵיהֶם.

The Transliteration is:

wǝhitnabbî ḥaggay nǝbiyyāʾh ûzǝkaryâ bar-ʿiddôʾ nǝbiyyaʾyāʾ ʿal-yǝhûdāyēʾ dî bîhûd ûbîrûšǝlēm bǝšūm ʾĕlāh yiśrāʾēl ʿălêhôn

The En version NET Translation is:

Tattenai Appeals to Darius - Then the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo prophesied concerning the Jews who were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel who was over them.

The Fr version BDS Translation is:

La reprise des travaux - Le prophète Aggée et le prophète Zacharie, petit-fils d’Iddo, s’adressèrent aux Juifs établis en Juda et à Jérusalem de la part du Dieu d’Israël qui était en eux.

The Ru version RUSV Translation is:

Но пророк Аггей и пророк Захария, сын Адды, говорили Иудеям, которые в Иудее и Иерусалиме, пророческие речи во имя Бога Израилева.


verse