וְהִנֵּ֞ה שֶֽׁבַע־פָּרֹ֤ות אֲחֵרֹות֙ עֹלֹ֣ות אַֽחֲרֵיהֶ֔ן דַּלֹּ֨ות וְרָעֹ֥ות תֹּ֛אַר מְאֹ֖ד וְרַקֹּ֣ות בָּשָׂ֑ר לֹֽא־רָאִ֧יתִי כָהֵ֛נָּה בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לָרֹֽעַ׃

ספר:בראשית פרק:41 פסוק:19

The Transliteration is:

wǝhinnê šebaʿ-pārôt ʾăḥērôt ʿōlôt ʾaḥărêhen dallôt wǝrāʿôt tōʾar mǝʾōd wǝraqqôt bāśār lōʾ-rāʾîtî kāhēnnâ bǝkol-ʾereṣ miṣrayim lārōʿa

The En version NET Translation is:

Then seven other cows came up after them; they were scrawny, very bad looking, and lean. I had never seen such bad-looking cows as these in all the land of Egypt!

The Fr version BDS Translation is:

Puis sept autres vaches surgirent derrière elles, maigres, laides et décharnées ; elles étaient si misérables que je n’en ai jamais vu de pareilles dans tout le pays d’Egypte.

The Ru version RUSV Translation is:

но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской таких худых, как они;


verse