אֱדַ֨יִן֙ שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר דֵּ֔ךְ אֲתָ֗א יְהַ֧ב אֻשַּׁיָּ֛א דִּי־בֵ֥ית אֱלָהָ֖א דִּ֣י בִירֽוּשְׁלֶ֑ם וּמִן־אֱדַ֧יִן וְעַד־כְּעַ֛ן מִתְבְּנֵ֖א וְלָ֥א שְׁלִֽים׃

ספר:עזרא פרק:5 פסוק:16

תרגום ארמית לעברית: אֲזַי שֵׁשְׁבַּצַּר זֶה בָּא, נָתַן יְסוֹדוֹת שֶׁל בֵּית הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלַיִם, וּמֵאָז וְעַד כָּעֵת הוּא נִבְנֶה וְלֹא נִשְׁלָם.

The Transliteration is:

ʾĕdayin šēšǝbaṣṣar dēk ʾătāʾ yǝhab ʾūššayyāʾ dî-bêt ʾĕlāhāʾ dî bîrûšǝlem ûmin-ʾĕdayin wǝʿad-kǝʿan mitbǝnēʾ wǝlāʾ šǝlîm

The En version NET Translation is:

Then this Sheshbazzar went and laid the foundations of the temple of God in Jerusalem. From that time to the present moment it has been in the process of being rebuilt, although it is not yet finished.’

The Fr version BDS Translation is:

Ce Sheshbatsar est donc venu ici et il a posé les nouvelles fondations du temple de Dieu qui est à Jérusalem. Depuis lors, et jusqu’à ce jour, ce temple est en reconstruction mais les travaux ne sont pas encore achevés.

The Ru version RUSV Translation is:

Тогда Шешбацар тот пришел, положил основания дома Божия в Иерусалиме; и с тех пор доселе он строится, и еще не кончен.


verse