וַתָּבֹ֣אנָה אֶל־קִרְבֶּ֗נָה וְלֹ֤א נֹודַע֙ כִּי־בָ֣אוּ אֶל־קִרְבֶּ֔נָה וּמַרְאֵיהֶ֣ן רַ֔ע כַּֽאֲשֶׁ֖ר בַּתְּחִלָּ֑ה וָֽאִיקָֽץ׃

ספר:בראשית פרק:41 פסוק:21

The Transliteration is:

wattābōʾnâ ʾel-qirbenâ wǝlōʾ nôdaʿ kî-bāʾû ʾel-qirbenâ ûmarʾêhen raʿ kaʾăšer battǝḥillâ wāʾîqāṣ

The En version NET Translation is:

When they had eaten them, no one would have known that they had done so, for they were just as bad-looking as before. Then I woke up.

The Fr version BDS Translation is:

qui furent englouties dans leur ventre sans que l’on remarque qu’elles avaient été avalées : les vaches maigres restaient aussi misérables qu’auparavant. Là-dessus je me suis réveillé.

The Ru version RUSV Translation is:

и вошли [тучные] в утробу их, но не приметно было, что они вошли в утробу их: они были так же худы видом, как и сначала. И я проснулся.


verse