וְהַקְרִ֗בוּ לַֽחֲנֻכַּת֮ בֵּית־אֱלָהָ֣א דְנָה֒ תֹּורִ֣ין מְאָ֔ה דִּכְרִ֣ין מָאתַ֔יִן אִמְּרִ֖ין אַרְבַּ֣ע מְאָ֑ה וּצְפִירֵ֨י עִזִּ֜ין לְחַטָּיָ֤א לְחַטָּאָ֤ה עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל֨ תְּרֵי־עֲשַׂ֔ר לְמִנֲי֖ן שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:עזרא פרק:6 פסוק:17

תרגום ארמית לעברית: וְהִקְרִיבוּ לַחֲנֻכַּת בֵּית הָאֱלֹהִים הַזֶּה, פָּרִים מֵאָה, אֵילִים מָאתַיִם, כְּבָשִׁים אַרְבַּע מֵאוֹת, וּצְפִירֵי עִזִּים, לְחַטֵּא עַל כָּל יִשְׂרָאֵל, שְׁנֵים עָשָׂר, לְמִנְיַן שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל.

The Transliteration is:

wǝhaqribû laḥănūkkat bêt-ʾĕlāhāʾ dǝnâ tôrîn mǝʾâ dikrîn māʾtayin ʾimmǝrîn ʾarbaʿ mǝʾâ ûṣǝpîrê ʿizzîn lǝḥaṭṭāyāʾ lǝḥaṭṭāʾâ ʿal-kol-yiśrāʾēl tǝrê-ʿăśar lǝminăyn šibṭê yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

For the dedication of this temple of God they offered 100 bulls, 200 rams, 400 lambs, and 12 male goats for the sin of all Israel, according to the number of the tribes of Israel.

The Fr version BDS Translation is:

Ils offrirent, pour l’inauguration de ce temple, cent taureaux, deux cents béliers, quatre cents agneaux et, en sacrifices pour le péché de tout Israël, douze boucs, selon le nombre des tribus d’Israël.

The Ru version RUSV Translation is:

И принесли при освящении сего дома Божия: сто волов, двести овнов, четыреста агнцев и двенадцать козлов в жертву за грех за всего Израиля, по числу колен Израилевых.


verse