וַיֹּֽאכְל֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל הַשָּׁבִים֙ מֵֽהַגֹּולָ֔ה וְכָל־הַנִּבְדָּ֛ל מִטֻּמְאַ֥ת גֹּויֵי־הָאָ֖רֶץ אֲלֵהֶ֑ם לִדְר֕שׁ לַֽיהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:עזרא פרק:6 פסוק:21

The Transliteration is:

wayyōʾkǝlû bǝnê-yiśrāʾēl haššābîm mēhaggôlâ wǝkol-hannibdāl miṭṭūmʾat gôyê-hāʾāreṣ ʾălēhem lidrš la-yhwh ʾĕlōhê yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

The Israelites who were returning from the exile ate it, along with all those who had joined them in separating themselves from the uncleanness of the nations of the land to seek the LORD God of Israel.

The Fr version BDS Translation is:

Les Israélites revenus de la captivité mangèrent la Pâque avec tous ceux qui avaient rejeté les pratiques impures des gens des autres peuples du pays et qui s’étaient associés à eux pour se tourner vers l’Eternel, le Dieu d’Israël.

The Ru version RUSV Translation is:

И ели сыны Израилевы, возвратившиеся из переселения, и все отделившиеся к ним от нечистоты народов земли, чтобы прибегать к Господу Богу Израилеву.


verse