מִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ דִּ֣י כָל־מִתְנַדַּ֣ב בְּמַלְכוּתִי֩ מִן־עַמָּ֨ה יִשְׂרָאֵ֜ל וְכַֽהֲנֹ֣והִי וְלֵֽוָיֵ֗א לִמְהָ֧ךְ לִירֽוּשְׁלֵ֛ם עִמָּ֖ךְ יְהָֽךְ׃

ספר:עזרא פרק:7 פסוק:13

תרגום ארמית לעברית: מִמֶּנִּי הוּשַׂם צַו, שֶׁכָּל מִתְנַדֵּב בְּמַלְכוּתִי מֵעַם יִשְׂרָאֵל וְכֹהֲנָיו וְהַלְּוִיִּים לָלֶכֶת לִירוּשָׁלַיִם עִמְּךָ, יֵלֵךְ.

The Transliteration is:

minnî śîm ṭǝʿēm dî kol-mitnaddab bǝmalkûtî min-ʿammâ yiśrāʾēl wǝkahănôhî wǝlēwāyēʾ limhāk lîrûšǝlēm ʿimmāk yǝhāk

The En version NET Translation is:

I have now issued a decree that anyone in my kingdom from the people of Israel—even the priests and Levites—who wishes to do so may go up with you to Jerusalem.

The Fr version BDS Translation is:

J’ai donné ordre que tous les Israélites, les prêtres et les lévites qui résident dans mon royaume et qui désirent aller à Jérusalem aillent avec toi.

The Ru version RUSV Translation is:

От меня дано повеление, чтобы в царстве моем всякий из народа Израилева и из священников его и левитов, желающий идти в Иерусалим, шел с тобою.


verse