וּלְהֵֽיבָלָ֖ה כְּסַ֣ף וּדְהַ֑ב דִּי־מַלְכָּ֣א וְיַֽעֲטֹ֗והִי הִתְנַדַּ֨בוּ֨ לֶֽאֱלָ֣הּ יִשְׂרָאֵ֔ל דִּ֥י בִירֽוּשְׁלֶ֖ם מִשְׁכְּנֵֽהּ׃
תרגום ארמית לעברית: וּלְהוֹבִיל כֶּסֶף וְזָהָב, אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ וְיוֹעֲצָיו הִתְנַדְּבוּ לֶאֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלַיִם מִשְׁכָּנוֹ.
The Transliteration is:
ûlǝhêbālâ kǝsap ûdǝhab dî-malkāʾ wǝyaʿăṭôhî hitnaddabû leʾĕlāh yiśrāʾēl dî bîrûšǝlem miškǝnēh
The En version NET Translation is:
and to bring silver and gold which the king and his advisers have freely contributed to the God of Israel, who resides in Jerusalem,
The Fr version BDS Translation is:
Tu es également chargé d’y apporter l’argent et l’or que le roi et ses conseillers ont offerts au Dieu d’Israël qui a sa demeure à Jérusalem.
The Ru version RUSV Translation is:
и чтобы доставить серебро и золото, которое царь и советники его пожертвовали Богу Израилеву, Которого жилище в Иерусалиме,