וּ֠מִנִּי אֲנָ֞ה אַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא מַלְכָּא֙ שִׂ֣ים טְעֵ֔ם לְכֹל֨ גִּזַּבְרַיָּ֔א דִּ֖י בַּֽעֲבַ֣ר נַֽהֲרָ֑ה דִּ֣י כָל־דִּ֣י יִ֠שְׁאֲלֶנְכֹון עֶזְרָ֨א כַֽהֲנָ֜ה סָפַ֤ר דָּתָא֨ דִּי־אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א אָסְפַּ֖רְנָא יִתְֽעֲבֵֽד׃

ספר:עזרא פרק:7 פסוק:21

תרגום ארמית לעברית: וּמִמֶּנִּי אֲנִי אַרְתַּחְשַׁסְתְּא הַמֶּלֶךְ, הוּשַׂם צַו לְכָל הַגִּזְבָּרִים אֲשֶׁר בְּעֵבֶר הַנָּהָר, שֶׁכָּל אֲשֶׁר יִשְׁאַלְכֶם עֶזְרָא הַכֹּהֵן, סוֹפֵר הַדָּת שֶׁל אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם, בְּמֶרֶץ יֵעָשֶׂה.

The Transliteration is:

ûminnî ʾănâ ʾartaḥšastʾ malkāʾ śîm ṭǝʿēm lǝkōl gizzabrayyāʾ dî baʿăbar nahărâ dî kol-dî yišʾălenkôn ʿezrāʾ kahănâ sāpar dātāʾ dî-ʾĕlāh šǝmayyāʾ ʾāsǝparnāʾ yitʿăbēd

The En version NET Translation is:

“I, King Artaxerxes, hereby issue orders to all the treasurers of Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scribe of the law of the God of heaven may request of you—

The Fr version BDS Translation is:

Moi, l’empereur Artaxerxès, je donne l’ordre à tous les trésoriers de la province à l’ouest de l’Euphrate de faire exactement tout ce que le prêtre Esdras, spécialiste de la Loi du Dieu du ciel, vous demandera,

The Ru version RUSV Translation is:

И от меня царя Артаксеркса дается повеление всем сокровищехранителям, которые за рекою: все, чего потребует у вас Ездра священник, учитель закона Бога небесного, немедленно давайте:


verse