וַתִּבְלַ֙עְןָ֙ הָשִׁבֳּלִ֣ים הַדַּקֹּ֔ת אֵ֛ת שֶׁ֥בַע הַשִׁבֳּלִ֖ים הַטֹּבֹ֑ות וָֽאֹמַר֙ אֶל־הַ֣חַרְטֻמִּ֔ים וְאֵ֥ין מַגִּ֖יד לִֽי׃
The Transliteration is:
wattiblaʿnā hošibbŏlîm haddaqqōt ʾēt šebaʿ hašibbŏlîm haṭṭōbôt wāʾōmar ʾel-haḥarṭūmmîm wǝʾên maggîd lî
The En version NET Translation is:
The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. So I told all this to the diviner-priests, but no one could tell me its meaning.”
The Fr version BDS Translation is:
Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. J’ai raconté tout cela aux magiciens, mais aucun d’eux n’a pu me l’expliquer.
The Ru version RUSV Translation is:
и пожрали тощие колосья семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъяснил мне.