וַתִּבְלַ֙עְןָ֙ הָשִׁבֳּלִ֣ים הַדַּקֹּ֔ת אֵ֛ת שֶׁ֥בַע הַשִׁבֳּלִ֖ים הַטֹּבֹ֑ות וָֽאֹמַר֙ אֶל־הַ֣חַרְטֻמִּ֔ים וְאֵ֥ין מַגִּ֖יד לִֽי׃

ספר:בראשית פרק:41 פסוק:24

The Transliteration is:

wattiblaʿnā hošibbŏlîm haddaqqōt ʾēt šebaʿ hašibbŏlîm haṭṭōbôt wāʾōmar ʾel-haḥarṭūmmîm wǝʾên maggîd lî

The En version NET Translation is:

The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. So I told all this to the diviner-priests, but no one could tell me its meaning.”

The Fr version BDS Translation is:

Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. J’ai raconté tout cela aux magiciens, mais aucun d’eux n’a pu me l’expliquer.

The Ru version RUSV Translation is:

и пожрали тощие колосья семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъяснил мне.


verse