וָֽאֲוַצֶ֤אה הַנְּתִינִים֨ אֹותָם֙ עַל־אִדֹּ֣ו הָרֹ֔אשׁ בְּכָֽסִפְיָ֖א הַמָּקֹ֑ום וָֽאָשִׂימָה֩ בְפִיהֶ֨ם דְּבָרִ֜ים לְדַבֵּ֗ר אֶל־אִדֹּ֨ו אָחִ֤יו הַנְּתִונִים֨ וָֽאֲצַוֶּ֤ה בְּכָֽסִפְיָ֣א הַמָּקֹ֔ום לְהָבִיא־לָ֥נוּ מְשָֽׁרְתִ֖ים לְבֵ֥ית אֱלֹהֵֽינוּ׃

ספר:עזרא פרק:8 פסוק:17

The Transliteration is:

wāʾăwaṣeʾh hannǝtînîm ʾôtām ʿal-ʾiddô hārōʾš bǝkāsipyāʾ hammāqôm wāʾāśîmâ bǝpîhem dǝbārîm lǝdabbēr ʾel-ʾiddô ʾāḥîw hannǝtiwnîm wāʾăṣawwê bǝkāsipǝyāʾ hammāqôm lǝhābîʾ-lānû mǝšārǝtîm lǝbêt ʾĕlōhênû

The En version NET Translation is:

I sent them to Iddo, who was the leader in the place called Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, who were the temple servants in Casiphia, so they would bring us attendants for the temple of our God.

The Fr version BDS Translation is:

Je leur demandai de se rendre chez Iddo, le chef de la localité de Kasiphia, et je leur indiquai ce qu’ils devaient lui dire, à lui et à ses collaborateurs, les desservants du Temple qui se trouvaient à Kasiphia, pour nous envoyer des assistants pour le temple de notre Dieu.

The Ru version RUSV Translation is:

и дал им поручение к Иддо, главному в местности Касифье, и вложил им в уста, что говорить к Иддо и братьям его, нефинеям в местности Касифье, чтобы они привели к нам служителей для дома Бога нашего.


verse