הַ֠בָּאִים מֵֽהַשְּׁבִ֨י בְנֵֽי־הַגֹּולָ֜ה הִקְרִ֥יבוּ עֹלֹ֣ות ׀ לֵֽאלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל פָּרִ֨ים שְׁנֵים־עָשָׂ֤ר עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל֨ אֵילִ֣ים ׀ תִּשְׁעִ֣ים וְשִׁשָּׁ֔ה כְּבָשִׂים֙ שִׁבְעִ֣ים וְשִׁבְעָ֔ה צְפִירֵ֥י חַטָּ֖את שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֑ר הַכֹּ֖ל עֹלָ֥ה לַֽיהֹוָֽה׃

ספר:עזרא פרק:8 פסוק:35

The Transliteration is:

habbāʾîm mēhaššǝbî bǝnê-haggôlâ hiqrîbû ʿōlôt lēʾlōhê yiśrāʾēl pārîm šǝnêm-ʿāśār ʿal-kol-yiśrāʾēl ʾêlîm tišʿîm wǝšiššâ kǝbāśîm šibʿîm wǝšibʿâ ṣǝpîrê ḥaṭṭāʾt šǝnêm ʿāśār hakkōl ʿōlâ la-yhwh

The En version NET Translation is:

The exiles who were returning from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel—twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs, along with twelve male goats as a sin offering. All this was a burnt offering to the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Les déportés qui revenaient d’exil offrirent alors en holocauste au Dieu d’Israël pour l’ensemble du peuple : 12 taureaux, 96 béliers, 77 agneaux et 12 boucs en sacrifice pour le péché. On offrit tous ces holocaustes à l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

Пришедшие из плена переселенцы принесли во всесожжение Богу Израилеву двенадцать тельцов из всего Израиля, девяносто шесть овнов, семьдесят семь агнцев и двенадцать козлов в жертву за грех: все это во всесожжение Господу.


verse