הֲנָשׁוּב֙ לְהָפֵ֣ר מִצְֺותֶ֔יךָ וּלְהִ֨תְחַתֵּ֔ן בְּעַמֵּ֥י הַתֹּֽעֵבֹ֖ות הָאֵ֑לֶּה הֲלֹ֤וא תֶֽאֱנַף־בָּ֨נוּ֙ עַד־כַּלֵּ֔ה לְאֵ֥ין שְׁאֵרִ֖ית וּפְלֵיטָֽה׃ ס

ספר:עזרא פרק:9 פסוק:14

The Transliteration is:

hănāšûb lǝhāpēr miṣōwtêkā ûlǝhitḥattēn bǝʿammê hattōʿēbôt hāʾēllê hălôʾ teʾĕnap-bānû ʿad-kallê lǝʾên šǝʾērît ûpǝlêṭâ s

The En version NET Translation is:

Shall we once again break your commandments and intermarry with these abominable peoples? Would you not be so angered by us that you would wipe us out, with no survivor or remnant?

The Fr version BDS Translation is:

Alors, après cela, pouvons-nous recommencer à transgresser tes commandements et à nous allier par mariage à des gens de ces peuples qui se livrent à des pratiques si abominables ? Ne vas-tu pas t’enflammer de colère contre nous au point de nous exterminer, sans nous laisser ni reste ni rescapés ?

The Ru version RUSV Translation is:

неужели мы опять будем нарушать заповеди Твои и вступать в родство с этими отвратительными народами? Не прогневаешься ли Ты на нас даже до истребления [нас], так что не будет уцелевших и не будет спасения?


verse