וָֽאָבֹ֗וא אֶל־פַּֽחֲֺוות֙ עֵ֣בֶר הַנָּהָ֔ר וָֽאֶתְּנָ֣ה לָהֶ֔ם אֵ֖ת אִגְּרֹ֣ות הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׁלַ֤ח עִמִּי֙ הַמֶּ֔לֶךְ שָׂ֥רֵי חַ֖יִל וּפָרָשִֽׁים׃ ס

ספר:נחמיה פרק:2 פסוק:9

The Transliteration is:

wāʾābôʾ ʾel-paḥăōwwt ʿēber hannāhār wāʾettǝnâ lāhem ʾēt ʾiggǝrôt hammelek wayyišlaḥ ʿimmî hammelek śārê ḥayil ûpārāšîm s

The En version NET Translation is:

Then I went to the governors of Trans-Euphrates, and I presented to them the letters from the king. The king had sent with me officers of the army and horsemen.

The Fr version BDS Translation is:

L’arrivée de Néhémie à Jérusalem et l’inspection de la ville - Je me rendis auprès des gouverneurs des provinces à l’ouest de l’Euphrate et je leur remis les lettres de l’empereur. L’empereur m’avait fait escorter par des officiers de l’armée et par des cavaliers.

The Ru version RUSV Translation is:

И пришел я к заречным областеначальникам и отдал им царские письма. Послал же со мною царь воинских начальников со всадниками.


verse