וְעַל־יָדָ֣ם הֶֽחֱזִ֗יק מְרֵמֹ֤ות בֶּן־אֽוּרִיָּה֙ בֶּן־הַקֹּ֔וץ וְעַל־יָדָ֣ם הֶֽחֱזִ֔יק מְשֻׁלָּ֥ם בֶּן־בֶּֽרֶכְיָ֖ה בֶּן־מְשֵֽׁיזַבְאֵ֑ל וְעַל־יָדָ֣ם הֶֽחֱזִ֔יק צָדֹ֖וק בֶּן־בַּֽעֲנָֽא׃

ספר:נחמיה פרק:3 פסוק:4

The Transliteration is:

wǝʿal-yādām heḥĕzîq mǝrēmôt ben-ʾûriyyâ ben-haqqôṣ wǝʿal-yādām heḥĕzîq mǝšūllām ben-berekyâ ben-mǝšêzabʾēl wǝʿal-yādām heḥĕzîq ṣādôq ben-baʿănāʾ

The En version NET Translation is:

Meremoth son of Uriah, the son of Hakoz, worked on the section adjacent to them. Meshullam son of Berechiah the son of Meshezabel worked on the section next to them. And Zadok son of Baana worked on the section adjacent to them.

The Fr version BDS Translation is:

A côté d’eux, Merémoth, fils d’Urie, petit-fils d’Haqqots, travaillait ; à sa suite, c’était Meshoullam, fils de Bérékia, fils de Meshézabéel ; et plus loin, Tsadoq, fils de Baana.

The Ru version RUSV Translation is:

Подле них чинил [стену] Меремоф, сын Урии, сын Гаккоца; подле них чинил Мешуллам, сын Берехии, сын Мешизабела; подле них чинил Садок, сын Бааны;


verse