וְהַ֨נְּתִינִ֔ים הָי֥וּ יֽשְׁבִ֖ים בָּעֹ֑פֶל עַ֠ד נֶ֜גֶד שַׁ֤עַר הַמַּ֨יִם֨ לַמִּזְרָ֔ח וְהַמִּגְדָּ֖ל הַיֹּוצֵֽא׃

ספר:נחמיה פרק:3 פסוק:26

The Transliteration is:

wǝhannǝtînîm hāyû yšǝbîm bāʿōpel ʿad neged šaʿar hammayim lammizrāḥ wǝhammigdāl hayyôṣēʾ

The En version NET Translation is:

and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.

The Fr version BDS Translation is:

Les desservants du Temple s’étaient établis sur la colline de l’Ophel jusqu’en face de la porte des Eaux à l’est, et de la tour en saillie.

The Ru version RUSV Translation is:

Нефинеи же, [которые] жили в Офеле, [починили] напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни.


verse