update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 123600
[1] => ספר:נחמיה פרק:3 פסוק:28
[2] => מֵעַ֣ל ׀ שַׁ֣עַר הַסּוּסִ֗ים הֶֽחֱזִ֨יקוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אִ֖ישׁ לְנֶ֥גֶד בֵּיתֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => מֵעַ֣ל ׀ שַׁ֣עַר הַסּוּסִ֗ים הֶֽחֱזִ֨יקוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אִ֖ישׁ לְנֶ֥גֶד בֵּיתֹֽו׃
)
Array
(
[0] => מֵעַ֣ל ׀ שַׁ֣עַר הַסּוּסִ֗ים הֶֽחֱזִ֨יקוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אִ֖ישׁ לְנֶ֥גֶד בֵּיתֹֽו׃
[1] => ספר:נחמיה פרק:3 פסוק:28
)
מֵעַ֣ל ׀ שַׁ֣עַר הַסּוּסִ֗ים הֶֽחֱזִ֨יקוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אִ֖ישׁ לְנֶ֥גֶד בֵּיתֹֽו׃
push_buttons_display:123600
ספר:נחמיה פרק:3 פסוק:28
The Transliteration is:
mēʿal šaʿar hassûsîm heḥĕzîqû hakkōhănîm ʾîš lǝneged bêtô
The En version NET Translation is:
Above the Horse Gate the priests worked, each in front of his house.
The Fr version BDS Translation is:
A partir de la porte des Chevaux, les prêtres travaillaient chacun en face de sa maison.
The Ru version RUSV Translation is:
Далее ворот Конских чинили священники, каждый против своего дома.
verse