אַֽחֲרָ֧יו הֶֽחֱזִ֛יק צָדֹ֥וק בֶּן־אִמֵּ֖ר נֶ֣גֶד בֵּיתֹ֑ו וְאַֽחֲרָ֤יו הֶֽחֱזִיק֙ שְׁמַעְיָ֣ה בֶן־שְׁכַנְיָ֔ה שֹׁמֵ֖ר שַׁ֥עַר הַמִּזְרָֽח׃

ספר:נחמיה פרק:3 פסוק:29

The Transliteration is:

ʾaḥărāyw heḥĕzîq ṣādôq ben-ʾimmēr neged bêtô wǝʾaḥărāyw heḥĕzîq šǝmaʿyâ ben-šǝkanyâ šōmēr šaʿar hammizrāḥ

The En version NET Translation is:

After them Zadok son of Immer worked opposite his house, and after him Shemaiah son of Shecaniah, guard at the East Gate, worked.

The Fr version BDS Translation is:

Au-delà, Tsadoq, fils d’Immer, réparait devant sa maison et ensuite Shemaya, fils de Shekania, gardien de la porte de l’Orient,

The Ru version RUSV Translation is:

За ними чинил Садок, сын Иммера, против своего дома, а за ним чинил Шемаия, сын Шехании, сторож восточных ворот.


verse