update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 12370
[1] => ספר:בראשית פרק:41 פסוק:41
[2] => וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל־יֹוסֵ֑ף רְאֵה֙ נָתַ֣תִּי אֹֽתְךָ֔ עַ֖ל כָּל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל־יֹוסֵ֑ף רְאֵה֙ נָתַ֣תִּי אֹֽתְךָ֔ עַ֖ל כָּל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל־יֹוסֵ֑ף רְאֵה֙ נָתַ֣תִּי אֹֽתְךָ֔ עַ֖ל כָּל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
[1] => ספר:בראשית פרק:41 פסוק:41
)
וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל־יֹוסֵ֑ף רְאֵה֙ נָתַ֣תִּי אֹֽתְךָ֔ עַ֖ל כָּל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
push_buttons_display:12370
ספר:בראשית פרק:41 פסוק:41
The Transliteration is:
wayyōʾmer parʿōh ʾel-yôsēp rǝʾê nātattî ʾōtǝkā ʿal kol-ʾereṣ miṣrāyim
The En version NET Translation is:
“See here,” Pharaoh said to Joseph, “I place you in authority over all the land of Egypt.”
The Fr version BDS Translation is:
Ainsi, lui dit-il, je te mets à la tête de toute l’Egypte.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою.
verse