וָאַֽעֲמִ֞יד מִתַּחְתִּיֹּ֧ות לַמָּקֹ֛ום מֵאַֽחֲרֵ֥י לַחֹומָ֖ה בַּצְּחִחִ֑יים בַּצְּחִחִ֑ים וָאַֽעֲמִ֤יד אֶת־הָעָם֙ לְמִשְׁפָּחֹ֔ות עִם־חַרְבֹֽתֵיהֶ֛ם רָמְחֵיהֶ֖ם וְקַשְׁתֹּֽתֵיהֶֽם׃

ספר:נחמיה פרק:4 פסוק:7

הערות העורך: צ׳׳ע וְקַשְּׁתֹֽתֵיהֶֽם

The Transliteration is:

wāʾaʿămîd mittaḥtiyyôt lammāqôm mēʾaḥărê laḥômâ baṣṣǝḥiḥîym baṣṣǝḥiḥîm wāʾaʿămîd ʾet-hāʿām lǝmišpāḥôt ʿim-ḥarbōtêhem rāmǝḥêhem wǝqaštōtêhem

The En version NET Translation is:

So I stationed people at the lower places behind the wall in the exposed places. I stationed the people by families, with their swords, spears, and bows.

The Fr version BDS Translation is:

Je dis alors aux notables, aux chefs et au reste du peuple : Le travail est considérable et s’étend sur une grande distance, nous sommes dispersés loin les uns des autres le long de la muraille.

The Ru version RUSV Translation is:

тогда в низменных местах у города, за стеною, на местах сухих поставил я народ по-племенно с мечами их, с копьями их и луками их.


verse