וַיֹּ֧אמֶר פַּרְעֹ֛ה אֶל־יֹוסֵ֖ף אֲנִ֣י פַרְעֹ֑ה וּבִלְעָדֶ֗יךָ לֹֽא־יָרִ֨ים אִ֧ישׁ אֶת־יָדֹ֛ו וְאֶת־רַגְלֹ֖ו בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

ספר:בראשית פרק:41 פסוק:44

The Transliteration is:

wayyōʾmer parʿōh ʾel-yôsēp ʾănî parʿōh ûbilʿādêkā lōʾ-yārîm ʾîš ʾet-yādô wǝʾet-raglô bǝkol-ʾereṣ miṣrāyim

The En version NET Translation is:

Pharaoh also said to Joseph, “I am Pharaoh, but without your permission no one will move his hand or his foot in all the land of Egypt.”

The Fr version BDS Translation is:

Le pharaon dit encore à Joseph : Je suis le pharaon. Mais sans ton ordre, personne dans tout le pays ne lèvera le petit doigt ni ne se déplacera.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал фараон Иосифу: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской.


verse