וְגַם־נְבִיאִ֡ים הֶֽעֱמַ֣דְתָּ לִקְרֹא֩ עָלֶ֨יךָ בִירֽוּשָׁלִַ֜ם לֵאמֹ֗ר מֶ֚לֶךְ בִּֽיהוּדָ֔ה וְעַתָּה֨ יִשָּׁמַ֣ע לַמֶּ֔לֶךְ כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה וְעַתָּ֣ה לְכָ֔ה וְנִוָּֽעֲצָ֖ה יַחְדָּֽו׃

ספר:נחמיה פרק:6 פסוק:7

The Transliteration is:

wǝgam-nǝbîʾîm heʿĕmadtā liqrōʾ ʿālêkā bîrûšālaim lēʾmōr melek bîhûdâ wǝʿattâ yiššāmaʿ lammelek kaddǝbārîm hāʾēllê wǝʿattâ lǝkâ wǝniwwāʿăṣâ yaḥdāw

The En version NET Translation is:

You have also established prophets to announce in Jerusalem on your behalf, ‘We have a king in Judah!’ Now the king is going to hear about these rumors. So come on, let’s talk about this.”

The Fr version BDS Translation is:

et que tu as déjà désigné des prophètes chargés de proclamer à Jérusalem que tu es devenu roi de Juda. Maintenant, des rumeurs de ce genre arriveront certainement aux oreilles de l’empereur. Viens donc en discuter avec nous ! »

The Ru version RUSV Translation is:

и пророков поставил ты, чтоб они разглашали о тебе в Иерусалиме и говорили: царь Иудейский! И такие речи дойдут до царя. Итак приходи, и посоветуемся вместе.


verse