וָאֹמְרָ֗ה הַאִ֤ישׁ כָּמֹ֨ונִי֨ יִבְרָ֔ח וּמִ֥י כָמֹ֛ונִי אֲשֶׁר־יָבֹ֥א אֶל־הַֽהֵיכָ֖ל וָחָ֑י לֹ֖א אָבֹֽוא׃

ספר:נחמיה פרק:6 פסוק:11

The Transliteration is:

wāʾōmǝrâ haʾîš kāmônî yibrāḥ ûmî kāmônî ʾăšer-yābōʾ ʾel-hahêkāl wāḥāy lōʾ ʾābôʾ

The En version NET Translation is:

But I replied, “Should a man like me run away? Would someone like me flee to the temple in order to save his life? I will not go!”

The Fr version BDS Translation is:

Mais je lui répondis : Comment un homme dans ma position prendrait-il la fuite ? D’ailleurs, quel homme comme moi pourrait pénétrer dans le Temple sans perdre la vie ? Non, je n’irai pas !

The Ru version RUSV Translation is:

Но я сказал: может ли бежать такой человек, как я? Может ли такой, как я, войти в храм, чтобы остаться живым? Не пойду.


verse