וְיֹוסֵף֙ בֶּן־שְׁלשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה בְּעָמְדֹ֕ו לִפְנֵ֖י פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־מִצְרָ֑יִם וַיֵּצֵ֤א יֹוסֵף֙ מִלִּפְנֵ֣י פַרְעֹ֔ה וַיַּֽעֲבֹ֖ר בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

ספר:בראשית פרק:41 פסוק:46

The Transliteration is:

wǝyôsēp ben-šǝlšîm šānâ bǝʿāmǝdô lipnê parʿōh melek-miṣrāyim wayyēṣēʾ yôsēp millipnê parʿōh wayyaʿăbōr bǝkol-ʾereṣ miṣrāyim

The En version NET Translation is:

Now Joseph was 30 years old when he began serving Pharaoh king of Egypt. Joseph was commissioned by Pharaoh and was in charge of all the land of Egypt.

The Fr version BDS Translation is:

Il était âgé de trente ans quand il entra au service du pharaon, roi d’Egypte. Il quitta la cour du pharaon et parcourut tout le pays d’Egypte.

The Ru version RUSV Translation is:

Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице фараона, царя Египетского. И вышел Иосиф от лица фараонова и прошел по всей земле Египетской.


verse