וַיְהִ֗י כַּֽאֲשֶׁ֤ר שָֽׁמְעוּ֙ כָּל־אֹ֣ויְבֵ֔ינוּ וַיִּֽרְא֗וּ כָּל־הַגֹּויִם֨ אֲשֶׁ֣ר סְבִֽיבֹתֵ֔ינוּ וַיִּפְּל֥וּ מְאֹ֖ד בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם וַיֵּ֣דְע֔וּ כִּ֚י מֵאֵ֣ת אֱלֹהֵ֔ינוּ נֶֽעֶשְׂתָ֖ה הַמְּלָאכָ֥ה הַזֹּֽאת׃

ספר:נחמיה פרק:6 פסוק:16

The Transliteration is:

wayǝhî kaʾăšer šāmǝʿû kol-ʾôyǝbênû wayyirǝʾû kol-haggôyim ʾăšer sǝbîbōtênû wayyippǝlû mǝʾōd bǝʿênêhem wayyēdǝʿû kî mēʾēt ʾĕlōhênû neʿeśtâ hammǝlāʾkâ hazzōʾt

The En version NET Translation is:

When all our enemies heard and all the nations who were around us saw this, they were greatly disheartened. They knew that this work had been accomplished with the help of our God.

The Fr version BDS Translation is:

Lorsque tous nos ennemis l’apprirent, tous les peuples étrangers qui nous entouraient furent saisis de crainte et profondément humiliés à leurs propres yeux, car ils reconnurent qu’un tel ouvrage n’avait pu être mené à bonne fin qu’avec l’aide de notre Dieu.

The Ru version RUSV Translation is:

Когда услышали об этом все неприятели наши, и увидели это все народы, которые вокруг нас, тогда они очень упали в глазах своих и познали, что это дело сделано Богом нашим.


verse